<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ду‘а и Зикры &ndash; Наследие</title>
	<atom:link href="https://nasledieprorokov.ru/articles/dua-thikrs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://nasledieprorokov.ru/articles/dua-thikrs/</link>
	<description>Мусульманская община Санкт-Петербурга</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Jun 2026 12:01:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://nasledieprorokov.ru/wp-content/uploads/2023/05/cropped-android-chrome-512x512-1-32x32.png</url>
	<title>Ду‘а и Зикры &ndash; Наследие</title>
	<link>https://nasledieprorokov.ru/articles/dua-thikrs/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Ду‘а того, кого постигла болезнь</title>
		<link>https://nasledieprorokov.ru/prayer-when-you-are-sick/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Устаза К.]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2026 15:00:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ду‘а и Зикры]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasledieprorokov.ru/?p=10286</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ангел Джибриль научил Пророка Мухаммада ﷺ произносить особое Дуʻа для защиты. Посланник Аллаhа ﷺ велел произносить это Дуʻа тем, кого постигла болезнь.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/prayer-when-you-are-sick/">Ду‘а того, кого постигла болезнь</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-large-font-size"><strong><strong>Ду‘а того, кого постигла болезнь</strong></strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>



<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Ангел Джибриль научил Пророка Мухаммада ﷺ произносить особое Дуʻа для защиты. Посланник Аллаhа ﷺ велел произносить это Дуʻа тем, кого постигла болезнь.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Арабский текст:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لامَّةٍ</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Транскрипция:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>А‘уузьу би-кялимаати-лляяhи-ттааммаh,</strong><br><strong>мин кулли щайтъоонин ва hааммаh,</strong><br><strong>ва мин кулли ‘айнин ляяммаh</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Значение:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>«<strong><strong><strong><strong><strong><strong>Прошу защиты посредством полноценной Речи Аллаhа от всякого шайтана и вредителя (обладающего ядом), а также от всякого дурного глаза</strong></strong></strong></strong></strong></strong>».</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Примечание: мы настоятельно призываем не обучаться произношению арабских текстов Ду‘а и Зикров по транскрипции без учителя. Так как буквы русского алфавита далеко не всегда совпадают со звучанием арабских, и человек, не умеющий читать по-арабски, возможно будет допускать ошибки в произношении, что приведет к искажению религиозно-значимых слов. Транскрипция приводится для того, чтобы человеку, не знающему правила чтения арабского языка, было проще обучиться произношению под руководством учителя.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px"><strong>Транслитерация (соответствие арабских букв обозначению в транскрипции)</strong></p>



<p style="font-size:18px"><strong>Сь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ث », межзубный согласный звук «с», похожий на сочетание «th» в английском языке (например в выражении «thank you»). При произношении буквы « ث » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дж</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ج », представляет собой слившееся в один нераздельный звук сочетание&nbsp; «д» и «ж», подобно звуку [dg] в английском языке (например в слове «general»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Хь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ح », не имеющей соответствий в русском языке. Звучит чисто, без хрипов, присущих русской букве «х». Произносится с придыханием, напоминает звук, исходящий из горла, когда дышат в мороз на руки.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Х</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « خ », обозначает напряженный твердый согласный звук «х», имеющий некоторое сходство с звуком «х» в русском языке, но тверже. Звук с твердым оттенком произношения, в силу этого, гласный звук «а» в соседстве с буквой خ произносится с настройкой на «о».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ذ », произносится как английское сочетание «th» в слове «this». При произношении буквы « ذ » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Щ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ش », отличающийся от русского звука «ш» некоторым смягчением (среднее между «ш» и «щ»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Съ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ص », подобный звуку «с» в звукосочетании «со». При произношении буквы « ص » кончик языка почти касается нижних зубов, а средняя спинка языка поднимается к нёбу. Звук свистящий и не имеет аналога в русском языке.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ض », подобный звуку «д» в звукосочетании «до». При произношении буквы « ض »&nbsp; края языка прижимаются к коренным зубам.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Тъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ط », подобный звуку «т» в звукосочетании «то». При произношении буквы « ط » передняя часть языка плотно прижимается к переднему нёбу, а кончик языка дотрагивается основы верхних передних зубов.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ظ », который значительно тверже русского согласного «з». При произнесении задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу, передний край кончика языка наравне с зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>&nbsp;‘</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ع » («‘айн») произносится как звонкий горловой звук. Аналогов произношения этой буквы в русском и других европейских языках нет. Местом выхода буквы « ع » является середина горла. Звук образуется при сильном смыкании гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Гъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « غ », не имеет соответствия в русском языке, похож на звук при полоскании горла. Местом выхода буквы « غ » является верхняя часть гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Къ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы &nbsp;« ق », твердый глубоко-задненебный звук, подобный русскому «к» в слове «лыко».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>h</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ه », похож по звучанию на украинскую букву «г» или английскую «h» в некоторых словах. Местом образования буквы « ه » является нижняя часть горла.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>В</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « و », произносится как английская буква «w».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>`</strong>&nbsp;– глухой взрывной гортанный звук, обозначаемый значком «ء», напоминает звук при легком покашливании.</p>



<p style="font-size:18px">Две гласные буквы подряд (<strong>«аа»</strong>,&nbsp;<strong>«ии»</strong>,&nbsp;<strong>«уу»</strong>,&nbsp;<strong>«ыы»</strong>,&nbsp;<strong>«оо»</strong>) указывают на протяжное чтение гласного звука, а две согласные буквы подряд – на удвоение букв.</p>



<p style="font-size:18px">Буквы, указанные в транскрипции в скобках, обозначают звук, который не произносится, если после данного слова будет пауза в речи.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/prayer-when-you-are-sick/">Ду‘а того, кого постигла болезнь</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ду‘а при посещении больного</title>
		<link>https://nasledieprorokov.ru/dua-for-the-sick/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Устаза К.]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2026 10:41:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ду‘а и Зикры]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasledieprorokov.ru/?p=10264</guid>

					<description><![CDATA[<p>При посещении больного рекомендуется прочесть для него Дуʻа о выздоровлении.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/dua-for-the-sick/">Ду‘а при посещении больного</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-large-font-size"><strong>Ду‘а при посещении больного</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>



<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">При посещении больного рекомендуется прочесть для него Дуʻа&nbsp;о выздоровлении.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Арабский текст:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong><strong><strong>أَسْأَلُ اللهَ العَظِيمَ رَبَّ العَرْشِ العَظِيم أَن يشْفِيَكَ</strong></strong></strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Транскрипция:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong><strong>Ас`алю-ллааhаль-‘Азъыым, Роббаль-‘арщиль-‘азъыым ан ящфияк</strong></strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Значение:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>«<strong><strong><strong><strong><strong>Прошу Всевышнего Аллаhа, Господа великого Аль-‘Арша исцелить тебя</strong></strong></strong></strong></strong>».</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Примечание: мы настоятельно призываем не обучаться произношению арабских текстов Ду‘а и Зикров по транскрипции без учителя. Так как буквы русского алфавита далеко не всегда совпадают со звучанием арабских, и человек, не умеющий читать по-арабски, возможно будет допускать ошибки в произношении, что приведет к искажению религиозно-значимых слов. Транскрипция приводится для того, чтобы человеку, не знающему правила чтения арабского языка, было проще обучиться произношению под руководством учителя.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px"><strong>Транслитерация (соответствие арабских букв обозначению в транскрипции)</strong></p>



<p style="font-size:18px"><strong>Сь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ث », межзубный согласный звук «с», похожий на сочетание «th» в английском языке (например в выражении «thank you»). При произношении буквы « ث » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дж</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ج », представляет собой слившееся в один нераздельный звук сочетание&nbsp; «д» и «ж», подобно звуку [dg] в английском языке (например в слове «general»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Хь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ح », не имеющей соответствий в русском языке. Звучит чисто, без хрипов, присущих русской букве «х». Произносится с придыханием, напоминает звук, исходящий из горла, когда дышат в мороз на руки.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Х</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « خ », обозначает напряженный твердый согласный звук «х», имеющий некоторое сходство с звуком «х» в русском языке, но тверже. Звук с твердым оттенком произношения, в силу этого, гласный звук «а» в соседстве с буквой خ произносится с настройкой на «о».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ذ », произносится как английское сочетание «th» в слове «this». При произношении буквы « ذ » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Щ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ش », отличающийся от русского звука «ш» некоторым смягчением (среднее между «ш» и «щ»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Съ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ص », подобный звуку «с» в звукосочетании «со». При произношении буквы « ص » кончик языка почти касается нижних зубов, а средняя спинка языка поднимается к нёбу. Звук свистящий и не имеет аналога в русском языке.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ض », подобный звуку «д» в звукосочетании «до». При произношении буквы « ض »&nbsp; края языка прижимаются к коренным зубам.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Тъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ط », подобный звуку «т» в звукосочетании «то». При произношении буквы « ط » передняя часть языка плотно прижимается к переднему нёбу, а кончик языка дотрагивается основы верхних передних зубов.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ظ », который значительно тверже русского согласного «з». При произнесении задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу, передний край кончика языка наравне с зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>&nbsp;‘</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ع » («‘айн») произносится как звонкий горловой звук. Аналогов произношения этой буквы в русском и других европейских языках нет. Местом выхода буквы « ع » является середина горла. Звук образуется при сильном смыкании гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Гъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « غ », не имеет соответствия в русском языке, похож на звук при полоскании горла. Местом выхода буквы « غ » является верхняя часть гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Къ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы &nbsp;« ق », твердый глубоко-задненебный звук, подобный русскому «к» в слове «лыко».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>h</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ه », похож по звучанию на украинскую букву «г» или английскую «h» в некоторых словах. Местом образования буквы « ه » является нижняя часть горла.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>В</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « و », произносится как английская буква «w».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>`</strong>&nbsp;– глухой взрывной гортанный звук, обозначаемый значком «ء», напоминает звук при легком покашливании.</p>



<p style="font-size:18px">Две гласные буквы подряд (<strong>«аа»</strong>,&nbsp;<strong>«ии»</strong>,&nbsp;<strong>«уу»</strong>,&nbsp;<strong>«ыы»</strong>,&nbsp;<strong>«оо»</strong>) указывают на протяжное чтение гласного звука, а две согласные буквы подряд – на удвоение букв.</p>



<p style="font-size:18px">Буквы, указанные в транскрипции в скобках, обозначают звук, который не произносится, если после данного слова будет пауза в речи.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/dua-for-the-sick/">Ду‘а при посещении больного</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Особое свидетельство</title>
		<link>https://nasledieprorokov.ru/special-shahadah/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Устаза К.]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2025 20:23:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ду‘а и Зикры]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasledieprorokov.ru/?p=10171</guid>

					<description><![CDATA[<p>Тому, кто каждый день произносит это особое Свидетельство (шаhаду) так, как передается от Пророка ﷺ, Всевышний Аллаh дарует сохранность от совершения больших грехов, дарует силы для выполнения обязанностей, и такой верующий по Воле Аллаhа войдет в Рай без мучений.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/special-shahadah/">Особое свидетельство</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-large-font-size"><strong>Особый вид шаhады</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>



<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Тому, кто каждый день произносит это особое Свидетельство (шаhаду) так, как передается от Пророка ﷺ, Всевышний Аллаh дарует сохранность от совершения больших грехов, дарует силы для выполнения обязанностей, и такой верующий по Воле Аллаhа войдет в Рай без мучений.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Арабский текст:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>أَشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ</strong><br><strong> وَأَنَّ عِيسَى عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ وَكَلِمَتُهُ ألْقَاهَا إِلى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ والجَنَّةَ حَقٌّ وَالنَّارَ حَقٌّ</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Транскрипция:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong><strong>Ащhаду алляя иляяhа илляллааhу вахьдаhуу ляя щариикя ляh, ва анна Мухьаммадан ‘абдуhуу ва росуулюh, ва анна ‘Иисаа ‘абдуллааhи ва росуулюh, ва кялиматуhуу алькъооhаа иляя Марьяма ва руухьун минh, валь-джанната хакъкъ, ван-нааро хакъкъ</strong></strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Значение:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>«<strong><strong><strong>Я свидетельствую, что нет создателя, кроме Аллаhа – Одного-Единственного, у Которого нет соучастника. И (свидетельствую) что Мухаммад – Его раб и Посланник. И что ‘Иса (Иисус) – раб Аллаhа и Его Посланник. И (что он) – радостная весть, переданная (Ангелами) Марьям (Святой Марии), и душа (почтенная и созданная) Аллаhом. И что существование Рая – истина, и существование ада – истина</strong></strong></strong>».</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Примечание: мы настоятельно призываем не обучаться произношению арабских текстов Ду‘а и Зикров по транскрипции без учителя. Так как буквы русского алфавита далеко не всегда совпадают со звучанием арабских, и человек, не умеющий читать по-арабски, возможно будет допускать ошибки в произношении, что приведет к искажению религиозно-значимых слов. Транскрипция приводится для того, чтобы человеку, не знающему правила чтения арабского языка, было проще обучиться произношению под руководством учителя.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px"><strong>Транслитерация (соответствие арабских букв обозначению в транскрипции)</strong></p>



<p style="font-size:18px"><strong>Сь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ث », межзубный согласный звук «с», похожий на сочетание «th» в английском языке (например в выражении «thank you»). При произношении буквы « ث » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дж</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ج », представляет собой слившееся в один нераздельный звук сочетание&nbsp; «д» и «ж», подобно звуку [dg] в английском языке (например в слове «general»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Хь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ح », не имеющей соответствий в русском языке. Звучит чисто, без хрипов, присущих русской букве «х». Произносится с придыханием, напоминает звук, исходящий из горла, когда дышат в мороз на руки.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Х</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « خ », обозначает напряженный твердый согласный звук «х», имеющий некоторое сходство с звуком «х» в русском языке, но тверже. Звук с твердым оттенком произношения, в силу этого, гласный звук «а» в соседстве с буквой خ произносится с настройкой на «о».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ذ », произносится как английское сочетание «th» в слове «this». При произношении буквы « ذ » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Щ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ش », отличающийся от русского звука «ш» некоторым смягчением (среднее между «ш» и «щ»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Съ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ص », подобный звуку «с» в звукосочетании «со». При произношении буквы « ص » кончик языка почти касается нижних зубов, а средняя спинка языка поднимается к нёбу. Звук свистящий и не имеет аналога в русском языке.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ض », подобный звуку «д» в звукосочетании «до». При произношении буквы « ض »&nbsp; края языка прижимаются к коренным зубам.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Тъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ط », подобный звуку «т» в звукосочетании «то». При произношении буквы « ط » передняя часть языка плотно прижимается к переднему нёбу, а кончик языка дотрагивается основы верхних передних зубов.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ظ », который значительно тверже русского согласного «з». При произнесении задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу, передний край кончика языка наравне с зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>&nbsp;‘</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ع » («‘айн») произносится как звонкий горловой звук. Аналогов произношения этой буквы в русском и других европейских языках нет. Местом выхода буквы « ع » является середина горла. Звук образуется при сильном смыкании гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Гъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « غ », не имеет соответствия в русском языке, похож на звук при полоскании горла. Местом выхода буквы « غ » является верхняя часть гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Къ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы &nbsp;« ق », твердый глубоко-задненебный звук, подобный русскому «к» в слове «лыко».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>h</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ه », похож по звучанию на украинскую букву «г» или английскую «h» в некоторых словах. Местом образования буквы « ه » является нижняя часть горла.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>В</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « و », произносится как английская буква «w».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>`</strong>&nbsp;– глухой взрывной гортанный звук, обозначаемый значком «ء», напоминает звук при легком покашливании.</p>



<p style="font-size:18px">Две гласные буквы подряд (<strong>«аа»</strong>,&nbsp;<strong>«ии»</strong>,&nbsp;<strong>«уу»</strong>,&nbsp;<strong>«ыы»</strong>,&nbsp;<strong>«оо»</strong>) указывают на протяжное чтение гласного звука, а две согласные буквы подряд – на удвоение букв.</p>



<p style="font-size:18px">Буквы, указанные в транскрипции в скобках, обозначают звук, который не произносится, если после данного слова будет пауза в речи.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/special-shahadah/">Особое свидетельство</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ду‘а для повышения богобоязненности</title>
		<link>https://nasledieprorokov.ru/for-increasing-piety/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Устаза К.]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2025 15:03:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ду‘а и Зикры]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasledieprorokov.ru/?p=10054</guid>

					<description><![CDATA[<p>Передается, что у того, кто регулярно читает это Ду‘а, повышается богобоязненность и укрепляется сердце на пути покорности Всевышнему Аллаhу.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/for-increasing-piety/">Ду‘а для повышения богобоязненности</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-large-font-size"><strong>Ду‘а для повышения богобоязненности</strong> <strong>и укрепления сердца в покорности Аллаhу</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>



<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Передается, что у того, кто регулярно читает это Ду‘а, повышается богобоязненность и укрепляется сердце на пути покорности Всевышнему Аллаhу.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Арабский текст:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>اللَّهُمَّ يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ </strong><br><strong>اللَّهُمَّ يَا مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ صَرِّفْ قَلْبِي عَلَى طَاعَتِكَ</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Транскрипция:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>Аллааhумма йяя мукъоллибаль-къулююб, сьаббит къольбии ‘аляя дииник.<br>Аллааhумма йяя мусъоррифаль-къулююб, съорриф къольбии ‘аляя тъоо‘атик</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Значение:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>«<strong><strong>О, Аллаh, меняющий сердца! Утверди мое сердце в Твоей Религии.</strong></strong></strong><br><strong><strong>О, Аллаh, меняющий сердца! Склони мое сердце к покорности Тебе</strong>».</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Примечание: мы настоятельно призываем не обучаться произношению арабских текстов Ду‘а и Зикров по транскрипции без учителя. Так как буквы русского алфавита далеко не всегда совпадают со звучанием арабских, и человек, не умеющий читать по-арабски, возможно будет допускать ошибки в произношении, что приведет к искажению религиозно-значимых слов. Транскрипция приводится для того, чтобы человеку, не знающему правила чтения арабского языка, было проще обучиться произношению под руководством учителя.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px"><strong>Транслитерация (соответствие арабских букв обозначению в транскрипции)</strong></p>



<p style="font-size:18px"><strong>Сь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ث », межзубный согласный звук «с», похожий на сочетание «th» в английском языке (например в выражении «thank you»). При произношении буквы « ث » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дж</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ج », представляет собой слившееся в один нераздельный звук сочетание&nbsp; «д» и «ж», подобно звуку [dg] в английском языке (например в слове «general»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Хь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ح », не имеющей соответствий в русском языке. Звучит чисто, без хрипов, присущих русской букве «х». Произносится с придыханием, напоминает звук, исходящий из горла, когда дышат в мороз на руки.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Х</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « خ », обозначает напряженный твердый согласный звук «х», имеющий некоторое сходство с звуком «х» в русском языке, но тверже. Звук с твердым оттенком произношения, в силу этого, гласный звук «а» в соседстве с буквой خ произносится с настройкой на «о».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ذ », произносится как английское сочетание «th» в слове «this». При произношении буквы « ذ » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Щ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ش », отличающийся от русского звука «ш» некоторым смягчением (среднее между «ш» и «щ»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Съ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ص », подобный звуку «с» в звукосочетании «со». При произношении буквы « ص » кончик языка почти касается нижних зубов, а средняя спинка языка поднимается к нёбу. Звук свистящий и не имеет аналога в русском языке.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ض », подобный звуку «д» в звукосочетании «до». При произношении буквы « ض »&nbsp; края языка прижимаются к коренным зубам.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Тъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ط », подобный звуку «т» в звукосочетании «то». При произношении буквы « ط » передняя часть языка плотно прижимается к переднему нёбу, а кончик языка дотрагивается основы верхних передних зубов.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ظ », который значительно тверже русского согласного «з». При произнесении задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу, передний край кончика языка наравне с зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>&nbsp;‘</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ع » («‘айн») произносится как звонкий горловой звук. Аналогов произношения этой буквы в русском и других европейских языках нет. Местом выхода буквы « ع » является середина горла. Звук образуется при сильном смыкании гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Гъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « غ », не имеет соответствия в русском языке, похож на звук при полоскании горла. Местом выхода буквы « غ » является верхняя часть гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Къ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы &nbsp;« ق », твердый глубоко-задненебный звук, подобный русскому «к» в слове «лыко».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>h</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ه », похож по звучанию на украинскую букву «г» или английскую «h» в некоторых словах. Местом образования буквы « ه » является нижняя часть горла.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>В</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « و », произносится как английская буква «w».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>`</strong>&nbsp;– глухой взрывной гортанный звук, обозначаемый значком «ء», напоминает звук при легком покашливании.</p>



<p style="font-size:18px">Две гласные буквы подряд (<strong>«аа»</strong>,&nbsp;<strong>«ии»</strong>,&nbsp;<strong>«уу»</strong>,&nbsp;<strong>«ыы»</strong>,&nbsp;<strong>«оо»</strong>) указывают на протяжное чтение гласного звука, а две согласные буквы подряд – на удвоение букв.</p>



<p style="font-size:18px">Буквы, указанные в транскрипции в скобках, обозначают звук, который не произносится, если после данного слова будет пауза в речи.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/for-increasing-piety/">Ду‘а для повышения богобоязненности</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ду‘а для избавления от долгов</title>
		<link>https://nasledieprorokov.ru/dua-for-wealth/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Устаза К.]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 12:50:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ду‘а и Зикры]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasledieprorokov.ru/?p=10002</guid>

					<description><![CDATA[<p>Тому, кто имеет долги и прочтет следующее Ду‘а, Аллаh дарует помощь, и такой человек получит облегчение по Воле Создателя. Рекомендуется читать это Ду‘а каждый день после совершения Намаза 7 раз, а в день пятницы во время Намаза Аль-‘Аср – 70 раз.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/dua-for-wealth/">Ду‘а для избавления от долгов</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-large-font-size"><strong>Ду‘а для избавления от долгов</strong> <strong>и получения достатка</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>



<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Тому, кто имеет долги и прочтет следующее Ду‘а, Аллаh дарует помощь, и такой человек получит облегчение по Воле Создателя. Рекомендуется читать это Ду‘а каждый день после совершения Намаза 7 раз, а в день пятницы во время Намаза Аль-‘Аср –70 раз.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Арабский текст:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>اللَّهُمَّ اكْفِنِي بـِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Транскрипция:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>Аллааhумма-кфинии би-хьаляялика ‘ан хьароомик,</strong><br><strong>ва агънинии би-фадълика ‘амман сиваак</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Значение:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>«<strong>О, Аллаh, даруй мне достаток посредством дозволенного, (отдалив) от запретного, и освободи меня по Своей милости от (нужды) всего, что кроме Тебя</strong>».</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Примечание: мы настоятельно призываем не обучаться произношению арабских текстов Ду‘а и Зикров по транскрипции без учителя. Так как буквы русского алфавита далеко не всегда совпадают со звучанием арабских, и человек, не умеющий читать по-арабски, возможно будет допускать ошибки в произношении, что приведет к искажению религиозно-значимых слов. Транскрипция приводится для того, чтобы человеку, не знающему правила чтения арабского языка, было проще обучиться произношению под руководством учителя.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px"><strong>Транслитерация (соответствие арабских букв обозначению в транскрипции)</strong></p>



<p style="font-size:18px"><strong>Сь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ث », межзубный согласный звук «с», похожий на сочетание «th» в английском языке (например в выражении «thank you»). При произношении буквы « ث » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дж</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ج », представляет собой слившееся в один нераздельный звук сочетание&nbsp; «д» и «ж», подобно звуку [dg] в английском языке (например в слове «general»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Хь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ح », не имеющей соответствий в русском языке. Звучит чисто, без хрипов, присущих русской букве «х». Произносится с придыханием, напоминает звук, исходящий из горла, когда дышат в мороз на руки.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Х</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « خ », обозначает напряженный твердый согласный звук «х», имеющий некоторое сходство с звуком «х» в русском языке, но тверже. Звук с твердым оттенком произношения, в силу этого, гласный звук «а» в соседстве с буквой خ произносится с настройкой на «о».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ذ », произносится как английское сочетание «th» в слове «this». При произношении буквы « ذ » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Щ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ش », отличающийся от русского звука «ш» некоторым смягчением (среднее между «ш» и «щ»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Съ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ص », подобный звуку «с» в звукосочетании «со». При произношении буквы « ص » кончик языка почти касается нижних зубов, а средняя спинка языка поднимается к нёбу. Звук свистящий и не имеет аналога в русском языке.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ض », подобный звуку «д» в звукосочетании «до». При произношении буквы « ض »&nbsp; края языка прижимаются к коренным зубам.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Тъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ط », подобный звуку «т» в звукосочетании «то». При произношении буквы « ط » передняя часть языка плотно прижимается к переднему нёбу, а кончик языка дотрагивается основы верхних передних зубов.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ظ », который значительно тверже русского согласного «з». При произнесении задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу, передний край кончика языка наравне с зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>&nbsp;‘</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ع » («‘айн») произносится как звонкий горловой звук. Аналогов произношения этой буквы в русском и других европейских языках нет. Местом выхода буквы « ع » является середина горла. Звук образуется при сильном смыкании гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Гъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « غ », не имеет соответствия в русском языке, похож на звук при полоскании горла. Местом выхода буквы « غ » является верхняя часть гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Къ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы &nbsp;« ق », твердый глубоко-задненебный звук, подобный русскому «к» в слове «лыко».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>h</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ه », похож по звучанию на украинскую букву «г» или английскую «h» в некоторых словах. Местом образования буквы « ه » является нижняя часть горла.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>В</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « و », произносится как английская буква «w».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>`</strong>&nbsp;– глухой взрывной гортанный звук, обозначаемый значком «ء», напоминает звук при легком покашливании.</p>



<p style="font-size:18px">Две гласные буквы подряд (<strong>«аа»</strong>,&nbsp;<strong>«ии»</strong>,&nbsp;<strong>«уу»</strong>,&nbsp;<strong>«ыы»</strong>,&nbsp;<strong>«оо»</strong>) указывают на протяжное чтение гласного звука, а две согласные буквы подряд – на удвоение букв.</p>



<p style="font-size:18px">Буквы, указанные в транскрипции в скобках, обозначают звук, который не произносится, если после данного слова будет пауза в речи.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/dua-for-wealth/">Ду‘а для избавления от долгов</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Зикр дня ‘Ашура</title>
		<link>https://nasledieprorokov.ru/zikr-of-ashura-day/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Устаза К.]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2025 11:00:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ду‘а и Зикры]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasledieprorokov.ru/?p=9939</guid>

					<description><![CDATA[<p>В день ‘Ашура рекомендуется 70 раз прочесть особый Зикр. Некоторые ученые передали, что совершивший это будет огражден от вреда в течение года.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/zikr-of-ashura-day/">Зикр дня ‘Ашура</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-large-font-size"><strong>Зикр</strong> <strong>читаемый в</strong> <strong>день ‘Ашура</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>



<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">В день ‘Ашура (10-го числа месяца Аль-Мухаррам) рекомендуется 70 раз прочесть особый Зикр. Некоторые ученые передали, что совершивший это будет огражден от вреда в течение года.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Арабский текст:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>حَسْبِيَ الله وَنِعْمَ الْوَكِيلِ<br>نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرِ</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Транскрипция:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>Хьасбияллааhу ва ни‘мальвакииль,</strong><br><strong>Ни‘мальмавляя ва ни‘маннасъыыр</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Значение:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>«Достаточно мне Алла<strong>h</strong>а. И Он <strong>–</strong></strong> <strong>прекрасный Покровитель. Он <strong><strong>–</strong></strong></strong> <strong>прекрасный Покровитель и наилучший&nbsp;Защитник».</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Примечание: мы настоятельно призываем не обучаться произношению арабских текстов Ду‘а и Зикров по транскрипции без учителя. Так как буквы русского алфавита далеко не всегда совпадают со звучанием арабских, и человек, не умеющий читать по-арабски, возможно будет допускать ошибки в произношении, что приведет к искажению религиозно-значимых слов. Транскрипция приводится для того, чтобы человеку, не знающему правила чтения арабского языка, было проще обучиться произношению под руководством учителя.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px"><strong>Транслитерация (соответствие арабских букв обозначению в транскрипции)</strong></p>



<p style="font-size:18px"><strong>Сь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ث », межзубный согласный звук «с», похожий на сочетание «th» в английском языке (например в выражении «thank you»). При произношении буквы « ث » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дж</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ج », представляет собой слившееся в один нераздельный звук сочетание&nbsp; «д» и «ж», подобно звуку [dg] в английском языке (например в слове «general»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Хь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ح », не имеющей соответствий в русском языке. Звучит чисто, без хрипов, присущих русской букве «х». Произносится с придыханием, напоминает звук, исходящий из горла, когда дышат в мороз на руки.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Х</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « خ », обозначает напряженный твердый согласный звук «х», имеющий некоторое сходство с звуком «х» в русском языке, но тверже. Звук с твердым оттенком произношения, в силу этого, гласный звук «а» в соседстве с буквой خ произносится с настройкой на «о».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ذ », произносится как английское сочетание «th» в слове «this». При произношении буквы « ذ » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Щ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ش », отличающийся от русского звука «ш» некоторым смягчением (среднее между «ш» и «щ»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Съ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ص », подобный звуку «с» в звукосочетании «со». При произношении буквы « ص » кончик языка почти касается нижних зубов, а средняя спинка языка поднимается к нёбу. Звук свистящий и не имеет аналога в русском языке.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ض », подобный звуку «д» в звукосочетании «до». При произношении буквы « ض »&nbsp; края языка прижимаются к коренным зубам.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Тъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ط », подобный звуку «т» в звукосочетании «то». При произношении буквы « ط » передняя часть языка плотно прижимается к переднему нёбу, а кончик языка дотрагивается основы верхних передних зубов.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ظ », который значительно тверже русского согласного «з». При произнесении задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу, передний край кончика языка наравне с зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>&nbsp;‘</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ع » («‘айн») произносится как звонкий горловой звук. Аналогов произношения этой буквы в русском и других европейских языках нет. Местом выхода буквы « ع » является середина горла. Звук образуется при сильном смыкании гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Гъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « غ », не имеет соответствия в русском языке, похож на звук при полоскании горла. Местом выхода буквы « غ » является верхняя часть гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Къ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы &nbsp;« ق », твердый глубоко-задненебный звук, подобный русскому «к» в слове «лыко».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>h</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ه », похож по звучанию на украинскую букву «г» или английскую «h» в некоторых словах. Местом образования буквы « ه » является нижняя часть горла.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>В</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « و », произносится как английская буква «w».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>`</strong>&nbsp;– глухой взрывной гортанный звук, обозначаемый значком «ء», напоминает звук при легком покашливании.</p>



<p style="font-size:18px">Две гласные буквы подряд (<strong>«аа»</strong>,&nbsp;<strong>«ии»</strong>,&nbsp;<strong>«уу»</strong>,&nbsp;<strong>«ыы»</strong>,&nbsp;<strong>«оо»</strong>) указывают на протяжное чтение гласного звука, а две согласные буквы подряд – на удвоение букв.</p>



<p style="font-size:18px">Буквы, указанные в транскрипции в скобках, обозначают звук, который не произносится, если после данного слова будет пауза в речи.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/zikr-of-ashura-day/">Зикр дня ‘Ашура</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Особый Зикр</title>
		<link>https://nasledieprorokov.ru/special-zikr/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Устаза К.]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Jun 2025 21:41:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ду‘а и Зикры]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasledieprorokov.ru/?p=9888</guid>

					<description><![CDATA[<p>Этот особенный Зикр передается от Посланника Аллаhа ﷺ и содержит в себе великое вознаграждение. Сказано, что тому, кто произнесет его 11 раз, будет записана тысяча тысяч благих деяний.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/special-zikr/">Особый Зикр</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-large-font-size"><strong>Зикр</strong> <strong>миллиона вознаграждений</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>



<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Этот особенный Зикр передается от Посланника Аллаhа ﷺ и содержит в себе великое вознаграждение. Сказано, что тому, кто произнесет его 11 раз, будет записана тысяча тысяч благих деяний.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Арабский текст:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>لا إِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، أحَدٌ أحَدٌ، لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ، وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌۢ</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Транскрипция:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong><strong>Ляя иляяhа илляллааhу вахьдаhуу ляя щариикя ляh,<br>ахьадун ахьад, лям ялид ва лям ююляд, ва лям якулляhуу куфуван ахьад</strong></strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Значение:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>«<strong>Нет создателя, кроме Аллаhа – Одного-Единственного, у Которого нет соучастника. Он – Един. Он не родил и не был рожден. И нет равного Ему</strong>».</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Примечание: мы настоятельно призываем не обучаться произношению арабских текстов Ду‘а и Зикров по транскрипции без учителя. Так как буквы русского алфавита далеко не всегда совпадают со звучанием арабских, и человек, не умеющий читать по-арабски, возможно будет допускать ошибки в произношении, что приведет к искажению религиозно-значимых слов. Транскрипция приводится для того, чтобы человеку, не знающему правила чтения арабского языка, было проще обучиться произношению под руководством учителя.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px"><strong>Транслитерация (соответствие арабских букв обозначению в транскрипции)</strong></p>



<p style="font-size:18px"><strong>Сь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ث », межзубный согласный звук «с», похожий на сочетание «th» в английском языке (например в выражении «thank you»). При произношении буквы « ث » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дж</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ج », представляет собой слившееся в один нераздельный звук сочетание&nbsp; «д» и «ж», подобно звуку [dg] в английском языке (например в слове «general»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Хь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ح », не имеющей соответствий в русском языке. Звучит чисто, без хрипов, присущих русской букве «х». Произносится с придыханием, напоминает звук, исходящий из горла, когда дышат в мороз на руки.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Х</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « خ », обозначает напряженный твердый согласный звук «х», имеющий некоторое сходство с звуком «х» в русском языке, но тверже. Звук с твердым оттенком произношения, в силу этого, гласный звук «а» в соседстве с буквой خ произносится с настройкой на «о».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ذ », произносится как английское сочетание «th» в слове «this». При произношении буквы « ذ » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Щ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ش », отличающийся от русского звука «ш» некоторым смягчением (среднее между «ш» и «щ»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Съ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ص », подобный звуку «с» в звукосочетании «со». При произношении буквы « ص » кончик языка почти касается нижних зубов, а средняя спинка языка поднимается к нёбу. Звук свистящий и не имеет аналога в русском языке.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ض », подобный звуку «д» в звукосочетании «до». При произношении буквы « ض »&nbsp; края языка прижимаются к коренным зубам.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Тъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ط », подобный звуку «т» в звукосочетании «то». При произношении буквы « ط » передняя часть языка плотно прижимается к переднему нёбу, а кончик языка дотрагивается основы верхних передних зубов.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ظ », который значительно тверже русского согласного «з». При произнесении задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу, передний край кончика языка наравне с зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>&nbsp;‘</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ع » («‘айн») произносится как звонкий горловой звук. Аналогов произношения этой буквы в русском и других европейских языках нет. Местом выхода буквы « ع » является середина горла. Звук образуется при сильном смыкании гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Гъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « غ », не имеет соответствия в русском языке, похож на звук при полоскании горла. Местом выхода буквы « غ » является верхняя часть гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Къ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы &nbsp;« ق », твердый глубоко-задненебный звук, подобный русскому «к» в слове «лыко».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>h</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ه », похож по звучанию на украинскую букву «г» или английскую «h» в некоторых словах. Местом образования буквы « ه » является нижняя часть горла.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>В</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « و », произносится как английская буква «w».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>`</strong>&nbsp;– глухой взрывной гортанный звук, обозначаемый значком «ء», напоминает звук при легком покашливании.</p>



<p style="font-size:18px">Две гласные буквы подряд (<strong>«аа»</strong>,&nbsp;<strong>«ии»</strong>,&nbsp;<strong>«уу»</strong>,&nbsp;<strong>«ыы»</strong>,&nbsp;<strong>«оо»</strong>) указывают на протяжное чтение гласного звука, а две согласные буквы подряд – на удвоение букв.</p>



<p style="font-size:18px">Буквы, указанные в транскрипции в скобках, обозначают звук, который не произносится, если после данного слова будет пауза в речи.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/special-zikr/">Особый Зикр</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ду‘а при первом взгляде на Ка‘абу</title>
		<link>https://nasledieprorokov.ru/when-you-look-at-the-kaabah/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Устаза К.]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 May 2025 21:16:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ду‘а и Зикры]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasledieprorokov.ru/?p=9864</guid>

					<description><![CDATA[<p>Как известно, существуют особые времена, когда есть большая вероятность исполнения Ду‘а. Одно из таких времен – это при первом взгляде на Ка‘абу. Поэтому рекомендуется в этот момент (когда человек подойдет и впервые увидит Ка‘абу) прочитать Ду‘а.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/when-you-look-at-the-kaabah/">Ду‘а при первом взгляде на Ка‘абу</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-large-font-size"><strong><strong>Ду‘а при первом взгляде на Ка‘абу</strong></strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>



<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Как известно, существуют особые времена, когда есть большая вероятность исполнения Ду‘а. Одно из таких времен – это при первом взгляде на Ка‘абу. Поэтому рекомендуется в этот момент (когда человек подойдет и впервые увидит Ка‘абу) прочитать Ду‘а.</p>



<p style="font-size:18px">При первом взгляде на Ка‘абу желательно произнести следующие слова.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Арабский текст:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>اللّهُمَّ زِدْ هَذا البَيْتَ تَشْرِيفاً وَتَعْظِيماً وَتَكْرِيماً وَمهَابَةً وَزِدْ منْ شَرَّفَهُ</strong></p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>وَعَظَّمَهُ مِمَّنْ حَجَّهُ أَوِ اعْتَمَرَهُ تَشْرِيفاً وَتَكْرِيماً وَتَعْظِيماً وَبِرّاً </strong></p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>اللّهُمَّ أَنْتَ السَّلامُ وَ ِمنْكَ السَّلامُ فَحَيِّنَا رَبَّنَا بِالسَّلامِ</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Транскрипция:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>Аллааhумма зид hаазьаль-байта ташриифан&nbsp;ва та‘зъыыман&nbsp;ва такрииман&nbsp;ва маhаабатан&nbsp;ва зид ман шаррофаhу&nbsp;ва ‘азъзъомаhу мимман&nbsp;хьаджджаhу ави‘тамароhу ташриифан&nbsp;ва такрииман&nbsp;ва та‘зъыыман&nbsp;ва бирроо. Аллааhумма антас-Саляяму&nbsp;ва минкяс-саляяму фахьаййинаа&nbsp;Роббанаа&nbsp;бис-саляям</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Значение:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>«<strong><strong><strong><strong><strong>О, Аллаh! Дай этому Дому больше величия и почета. И дай больше величия и почета тому, кто относился с величием и почтением к Ка‘абе при совершении Хаджа или ‘Умры. О, Аллаh! Ты – Ас-Саляям (Имя Аллаhа, означающее, что Он чист от недостойного), и от Тебя – мир. Дай нам жить приятной жизнью</strong></strong></strong></strong></strong>».</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Примечание: мы настоятельно призываем не обучаться произношению арабских текстов Ду‘а и Зикров по транскрипции без учителя. Так как буквы русского алфавита далеко не всегда совпадают со звучанием арабских, и человек, не умеющий читать по-арабски, возможно будет допускать ошибки в произношении, что приведет к искажению религиозно-значимых слов. Транскрипция приводится для того, чтобы человеку, не знающему правила чтения арабского языка, было проще обучиться произношению под руководством учителя.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px"><strong>Транслитерация (соответствие арабских букв обозначению в транскрипции)</strong></p>



<p style="font-size:18px"><strong>Сь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ث », межзубный согласный звук «с», похожий на сочетание «th» в английском языке (например в выражении «thank you»). При произношении буквы « ث » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дж</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ج », представляет собой слившееся в один нераздельный звук сочетание&nbsp; «д» и «ж», подобно звуку [dg] в английском языке (например в слове «general»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Хь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ح », не имеющей соответствий в русском языке. Звучит чисто, без хрипов, присущих русской букве «х». Произносится с придыханием, напоминает звук, исходящий из горла, когда дышат в мороз на руки.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Х</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « خ », обозначает напряженный твердый согласный звук «х», имеющий некоторое сходство с звуком «х» в русском языке, но тверже. Звук с твердым оттенком произношения, в силу этого, гласный звук «а» в соседстве с буквой خ произносится с настройкой на «о».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ذ », произносится как английское сочетание «th» в слове «this». При произношении буквы « ذ » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Щ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ش », отличающийся от русского звука «ш» некоторым смягчением (среднее между «ш» и «щ»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Съ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ص », подобный звуку «с» в звукосочетании «со». При произношении буквы « ص » кончик языка почти касается нижних зубов, а средняя спинка языка поднимается к нёбу. Звук свистящий и не имеет аналога в русском языке.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ض », подобный звуку «д» в звукосочетании «до». При произношении буквы « ض »&nbsp; края языка прижимаются к коренным зубам.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Тъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ط », подобный звуку «т» в звукосочетании «то». При произношении буквы « ط » передняя часть языка плотно прижимается к переднему нёбу, а кончик языка дотрагивается основы верхних передних зубов.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ظ », который значительно тверже русского согласного «з». При произнесении задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу, передний край кончика языка наравне с зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>&nbsp;‘</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ع » («‘айн») произносится как звонкий горловой звук. Аналогов произношения этой буквы в русском и других европейских языках нет. Местом выхода буквы « ع » является середина горла. Звук образуется при сильном смыкании гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Гъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « غ », не имеет соответствия в русском языке, похож на звук при полоскании горла. Местом выхода буквы « غ » является верхняя часть гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Къ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы &nbsp;« ق », твердый глубоко-задненебный звук, подобный русскому «к» в слове «лыко».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>h</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ه », похож по звучанию на украинскую букву «г» или английскую «h» в некоторых словах. Местом образования буквы « ه » является нижняя часть горла.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>В</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « و », произносится как английская буква «w».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>`</strong>&nbsp;– глухой взрывной гортанный звук, обозначаемый значком «ء», напоминает звук при легком покашливании.</p>



<p style="font-size:18px">Две гласные буквы подряд (<strong>«аа»</strong>,&nbsp;<strong>«ии»</strong>,&nbsp;<strong>«уу»</strong>,&nbsp;<strong>«ыы»</strong>,&nbsp;<strong>«оо»</strong>) указывают на протяжное чтение гласного звука, а две согласные буквы подряд – на удвоение букв.</p>



<p style="font-size:18px">Буквы, указанные в транскрипции в скобках, обозначают звук, который не произносится, если после данного слова будет пауза в речи.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/when-you-look-at-the-kaabah/">Ду‘а при первом взгляде на Ка‘абу</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ду‘а для того, чтобы увидеть Ляйлятуль-Кадр</title>
		<link>https://nasledieprorokov.ru/signs-of-laylatul-qadr/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Устаза К.]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2025 23:51:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ду‘а и Зикры]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasledieprorokov.ru/?p=9661</guid>

					<description><![CDATA[<p>Тому, кто хочет увидеть признаки Величественной ночи Аль-Кадр, рекомендуется читать это Ду‘а.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/signs-of-laylatul-qadr/">Ду‘а для того, чтобы увидеть Ляйлятуль-Кадр</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-large-font-size"><strong>Ду‘а для того, чтобы увидеть Величественную ночь Ляйлятуль-Кадр</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>



<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">В месяце Рамадан есть удивительная Величественная ночь, которая лучше тысячи ночей. Это Ляйлятуль-Кадр. Доброе дело, совершенное в ночь Ляйлятуль-Кадр, лучше, чем совершение добрых дел в течение тысячи месяцев, в которых нет этой ночи. И если Аллаh дал человеку увидеть признаки этой ночи и он читал в это время Дуʻа, то сказано, что Дуʻа этого человека примется. Поэтому счастливый тот, кому Аллаh даровал видеть признаки этой ночи. Вот некоторые из них:</p>



<ul style="font-size:18px"><li>Видение особого света, который создал Аллаh. Этот свет отличается от света солнца, света луны или электричества.</li><li>Видение дерева в поклоне.</li><li>Слышание голосов Ангелов.</li><li>Видение Ангелов в их настоящем облике.</li><li>Восход солнца после ночи Аль-Кадр отличается от обычного восхода тем, что солнце белое и лучи приятные и не ослепляют глаза.</li></ul>



<p style="font-size:18px">Тому, кто хочет увидеть признаки Величественной ночи Аль-Кадр, рекомендуется читать следующее Ду‘а.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Арабский текст:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي رُؤْيَةَ لَيْلَةِ القَدْرِ وَ حُسْنَ الدُّعَاءِ فِيهَا</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Транскрипция:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>Аллааhумма-рзукънии ру`ята ляйлятиль-къодри ва хьуснад-ду‘аа`и фииhаа</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Значение:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>«<strong><strong><strong><strong>О, Аллаh! Даруй мне увидеть Величественную ночь и прочесть Ду‘а в эту ночь</strong></strong></strong></strong>».</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Примечание: мы настоятельно призываем не обучаться произношению арабских текстов Ду‘а и Зикров по транскрипции без учителя. Так как буквы русского алфавита далеко не всегда совпадают со звучанием арабских, и человек, не умеющий читать по-арабски, возможно будет допускать ошибки в произношении, что приведет к искажению религиозно-значимых слов. Транскрипция приводится для того, чтобы человеку, не знающему правила чтения арабского языка, было проще обучиться произношению под руководством учителя.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px"><strong>Транслитерация (соответствие арабских букв обозначению в транскрипции)</strong></p>



<p style="font-size:18px"><strong>Сь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ث », межзубный согласный звук «с», похожий на сочетание «th» в английском языке (например в выражении «thank you»). При произношении буквы « ث » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дж</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ج », представляет собой слившееся в один нераздельный звук сочетание&nbsp; «д» и «ж», подобно звуку [dg] в английском языке (например в слове «general»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Хь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ح », не имеющей соответствий в русском языке. Звучит чисто, без хрипов, присущих русской букве «х». Произносится с придыханием, напоминает звук, исходящий из горла, когда дышат в мороз на руки.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Х</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « خ », обозначает напряженный твердый согласный звук «х», имеющий некоторое сходство с звуком «х» в русском языке, но тверже. Звук с твердым оттенком произношения, в силу этого, гласный звук «а» в соседстве с буквой خ произносится с настройкой на «о».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ذ », произносится как английское сочетание «th» в слове «this». При произношении буквы « ذ » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Щ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ش », отличающийся от русского звука «ш» некоторым смягчением (среднее между «ш» и «щ»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Съ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ص », подобный звуку «с» в звукосочетании «со». При произношении буквы « ص » кончик языка почти касается нижних зубов, а средняя спинка языка поднимается к нёбу. Звук свистящий и не имеет аналога в русском языке.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ض », подобный звуку «д» в звукосочетании «до». При произношении буквы « ض »&nbsp; края языка прижимаются к коренным зубам.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Тъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ط », подобный звуку «т» в звукосочетании «то». При произношении буквы « ط » передняя часть языка плотно прижимается к переднему нёбу, а кончик языка дотрагивается основы верхних передних зубов.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ظ », который значительно тверже русского согласного «з». При произнесении задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу, передний край кончика языка наравне с зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>&nbsp;‘</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ع » («‘айн») произносится как звонкий горловой звук. Аналогов произношения этой буквы в русском и других европейских языках нет. Местом выхода буквы « ع » является середина горла. Звук образуется при сильном смыкании гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Гъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « غ », не имеет соответствия в русском языке, похож на звук при полоскании горла. Местом выхода буквы « غ » является верхняя часть гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Къ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы &nbsp;« ق », твердый глубоко-задненебный звук, подобный русскому «к» в слове «лыко».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>h</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ه », похож по звучанию на украинскую букву «г» или английскую «h» в некоторых словах. Местом образования буквы « ه » является нижняя часть горла.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>В</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « و », произносится как английская буква «w».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>`</strong>&nbsp;– глухой взрывной гортанный звук, обозначаемый значком «ء», напоминает звук при легком покашливании.</p>



<p style="font-size:18px">Две гласные буквы подряд (<strong>«аа»</strong>,&nbsp;<strong>«ии»</strong>,&nbsp;<strong>«уу»</strong>,&nbsp;<strong>«ыы»</strong>,&nbsp;<strong>«оо»</strong>) указывают на протяжное чтение гласного звука, а две согласные буквы подряд – на удвоение букв.</p>



<p style="font-size:18px">Буквы, указанные в транскрипции в скобках, обозначают звук, который не произносится, если после данного слова будет пауза в речи.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/signs-of-laylatul-qadr/">Ду‘а для того, чтобы увидеть Ляйлятуль-Кадр</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Что говорить при выходе из мечети</title>
		<link>https://nasledieprorokov.ru/when-leaving-the-mosque/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Устаза К.]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2025 19:11:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ду‘а и Зикры]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://nasledieprorokov.ru/?p=9573</guid>

					<description><![CDATA[<p>При выходе из мечети рекомендуется прочесть Саляват Пророку Мухаммаду ﷺ, а затем Ду‘а, чтобы Аллаh дал благословение делам.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/when-leaving-the-mosque/">Что говорить при выходе из мечети</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-large-font-size"><strong>Что говорить при выходе из мечети</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>



<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">При выходе из мечети рекомендуется прочесть Саляват Пророку Мухаммаду&nbsp;ﷺ, а затем Ду‘а, чтобы Аллаh дал благословение делам (при этом из мечети желательно выходить с левой ноги).</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Арабский текст:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدنا مُحَمَّدٍ صَلَّ اللهُ عَليهِ وسَلَّمَ</strong><br><strong>اللهُمَّ إنّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Транскрипция:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>Аллааhумма съолли ‘аляя саййидинаа Мухьаммад (съолля-ллааhу ‘аляйhи ва саллям), Аллааhумма иннии ас`алюкя мин фадълик</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px">Значение:</p>



<p class="has-text-align-center" style="font-size:18px"><strong>«<strong><strong><strong><strong>О, Аллаh! Возвысь еще больше степень нашего господина Мухаммада (мир ему и благословение). О, Аллаh! Я прошу у Тебя Твоей милости</strong></strong></strong></strong>».</strong></p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px">Примечание: мы настоятельно призываем не обучаться произношению арабских текстов Ду‘а и Зикров по транскрипции без учителя. Так как буквы русского алфавита далеко не всегда совпадают со звучанием арабских, и человек, не умеющий читать по-арабски, возможно будет допускать ошибки в произношении, что приведет к искажению религиозно-значимых слов. Транскрипция приводится для того, чтобы человеку, не знающему правила чтения арабского языка, было проще обучиться произношению под руководством учителя.</p>



<div class="wp-block-columns">
<div class="wp-block-column"></div>
</div>



<p style="font-size:18px"><strong>Транслитерация (соответствие арабских букв обозначению в транскрипции)</strong></p>



<p style="font-size:18px"><strong>Сь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ث », межзубный согласный звук «с», похожий на сочетание «th» в английском языке (например в выражении «thank you»). При произношении буквы « ث » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дж</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ج », представляет собой слившееся в один нераздельный звук сочетание&nbsp; «д» и «ж», подобно звуку [dg] в английском языке (например в слове «general»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Хь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ح », не имеющей соответствий в русском языке. Звучит чисто, без хрипов, присущих русской букве «х». Произносится с придыханием, напоминает звук, исходящий из горла, когда дышат в мороз на руки.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Х</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « خ », обозначает напряженный твердый согласный звук «х», имеющий некоторое сходство с звуком «х» в русском языке, но тверже. Звук с твердым оттенком произношения, в силу этого, гласный звук «а» в соседстве с буквой خ произносится с настройкой на «о».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зь</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ذ », произносится как английское сочетание «th» в слове «this». При произношении буквы « ذ » кончик языка находится между зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Щ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ش », отличающийся от русского звука «ш» некоторым смягчением (среднее между «ш» и «щ»)</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Съ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ص », подобный звуку «с» в звукосочетании «со». При произношении буквы « ص » кончик языка почти касается нижних зубов, а средняя спинка языка поднимается к нёбу. Звук свистящий и не имеет аналога в русском языке.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Дъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ض », подобный звуку «д» в звукосочетании «до». При произношении буквы « ض »&nbsp; края языка прижимаются к коренным зубам.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Тъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ط », подобный звуку «т» в звукосочетании «то». При произношении буквы « ط » передняя часть языка плотно прижимается к переднему нёбу, а кончик языка дотрагивается основы верхних передних зубов.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Зъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ظ », который значительно тверже русского согласного «з». При произнесении задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу, передний край кончика языка наравне с зубами.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>&nbsp;‘</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ع » («‘айн») произносится как звонкий горловой звук. Аналогов произношения этой буквы в русском и других европейских языках нет. Местом выхода буквы « ع » является середина горла. Звук образуется при сильном смыкании гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Гъ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « غ », не имеет соответствия в русском языке, похож на звук при полоскании горла. Местом выхода буквы « غ » является верхняя часть гортани.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>Къ</strong>&nbsp;– звук арабской буквы &nbsp;« ق », твердый глубоко-задненебный звук, подобный русскому «к» в слове «лыко».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>h</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « ه », похож по звучанию на украинскую букву «г» или английскую «h» в некоторых словах. Местом образования буквы « ه » является нижняя часть горла.</p>



<p style="font-size:18px"><strong>В</strong>&nbsp;– звук арабской буквы « و », произносится как английская буква «w».</p>



<p style="font-size:18px"><strong>`</strong>&nbsp;– глухой взрывной гортанный звук, обозначаемый значком «ء», напоминает звук при легком покашливании.</p>



<p style="font-size:18px">Две гласные буквы подряд (<strong>«аа»</strong>,&nbsp;<strong>«ии»</strong>,&nbsp;<strong>«уу»</strong>,&nbsp;<strong>«ыы»</strong>,&nbsp;<strong>«оо»</strong>) указывают на протяжное чтение гласного звука, а две согласные буквы подряд – на удвоение букв.</p>



<p style="font-size:18px">Буквы, указанные в транскрипции в скобках, обозначают звук, который не произносится, если после данного слова будет пауза в речи.</p>
<p>Сообщение <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru/when-leaving-the-mosque/">Что говорить при выходе из мечети</a> появились сначала на <a rel="nofollow" href="https://nasledieprorokov.ru">Наследие</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
